Dịch thuật phụ đề video, chèn subtitle video clip thu hút khán giả địa phương
Dịch Thuật Phương Đông cung cấp các giải pháp dịch thuật video chuyên nghiệp cho các cá nhân, công ty với hơn 50+ ngôn ngữ. Chúng tôi giúp khách hàng của mình thu hút khán giả địa phương bằng các dịch vụ dịch video , chèn subtitle, vietsub sang các ngôn ngữ mục tiêu tốt nhất, đơn giản nhất, nhanh nhất và hiệu quả nhất về chi phí.
Liên hệ với chúng tôi để được tư vấn báo giá dịch thuật phụ đề video, subtitle ngay hôm nay 29–06–2020.
Dịch vụ dịch thuật phụ đề video sang 50+ ngôn ngữ
Ngày nay nhu cầu dịch video tăng cao do các công ty muốn tiếp thị, thu hút khách hàng, đào tạo sản phẩm và hỗ trợ kỹ thuật xuyên biên giới. Video đã trở thành một công cụ tiếp thị và bán hàng mạnh mẽ tạo điều kiện thuận lợi cho khách hàng đa quốc gia trong việc đưa ra quyết định mua hàng trong suốt quá trình bán hàng bất kể ngôn ngữ họ nói. Video là công cụ tuyệt vời để khách hàng tự học và hỗ trợ. Đây là lý do tại sao bạn cần chúng tôi, công ty dịch thuật đa ngôn ngữ hàng đầu và dịch vụ dịch thuật video chính xác về mặt văn hóa trong các ngôn ngữ tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung và các ngôn ngữ khác. Chúng tôi cung cấp các giải pháp dịch video từ đầu đến cuối cho các công ty, bao gồm dịch phụ đề video, lồng tiếng đa ngôn ngữ.
Dịch Thuật Phương Đông sử dụng các công nghệ chỉnh sửa video kỹ thuật số hiện đại để tự động tách âm thanh thành văn bản và mốc thời gian để toàn bộ quá trình dịch thuật trở nên hiệu quả hơn. Chúng tôi có kinh nghiệm dịch tất cả các loại video, bao gồm video tiếp thị, video sản phẩm, quảng cáo video trên TV, video giảng dạy kiến thức, video hỗ trợ và video lời chứng thực của khách hàng. Bạn chỉ cần gửi file video của bạn hoặc cung cấp cho chúng tôi Url đến các video trực tuyến của bạn (YouTube, Vimeo, Facebook) để nhận báo giá ngay lập tức từ chúng tôi.
Phương pháp dịch thuật phụ đề video hiện đại
Dịch Thuật Phương Đông đã quy trình hóa dịch thuật video để bạn có thể dịch video một cách chuyên nghiệp với chất lượng và tốc độ, cho phép bạn triển khai các video tiếng nước ngoài của mình ở thị trường quốc tế hiệu quả hơn. Công nghệ nhận dạng giọng nói thông minh mà chúng tôi sử dụng sẽ tự động chuyển đổi lời nói âm thanh thành văn bản có thể chỉnh sửa với mã thời gian trong thời gian thực. Tiếp theo, các biên dịch viên chuyên nghiệp của chúng tôi sẽ xem xét và dịch văn bản sang các ngôn ngữ đích được yêu cầu với độ chính xác cao.
Chúng tôi cho phép các biên dịch viên của mình xem ngay các video được dịch bằng cách tự động áp dụng phụ đề ngôn ngữ đích. Điều này cho phép các biên dịch viên của chúng tôi thực hiện bất kỳ điều chỉnh dịch thuật nào trong thời gian thực và hoàn thành dự án một cách hiệu quả. Môi trường bản địa hóa video tích hợp đầy đủ của chúng tôi cung cấp một loạt các công cụ chỉnh sửa như YouTube để toàn bộ quá trình dịch video trở nên hợp lý. Bạn chỉ cần tin tưởng và sử dụng giải pháp dịch video của Phương Đông ngay hôm nay và nhận kết quả dịch thuật chất lượng hoàn hảo.
Quy trình dịch thuật phụ đề phim, video
Quy trình dịch video của Dịch Thuật Phương Đông được thiết kế để đảm bảo các video phù hợp về mặt văn hóa và chính xác về ngôn ngữ trong tất cả các ngôn ngữ nước ngoài với hiệu quả và quy mô. Dưới đây là quy trình các công việc cơ bản của quy trình dịch video.
1. Chỉ định video
Bạn gửi files video hoặc url video cần dịch phụ đề cho chúng tôi.
2. Báo giá
Dịch Thuật Phương Đông sẽ tính chi phí dịch thuật video dựa trên độ dài của video và thường tính bằng phút.
3. Chuyển đổi
Phương Đông thực hiện việc trích xuất âm thanh và sử dụng âm thanh đã được công nhận để convert sang văn bản có thể chỉnh sửa được với mã thời gian.
4. Dịch thuật
Các văn bản được trích xuất ở bước 3 sẽ được các biên dịch viên của Phương Đông xem xét và dịch thuật sang ngôn ngữ đích.
Quy trình nâng cao >>>
6. Phụ đề
Phương Đông lưu văn bản đã dịch ở định dạng .srt và khớp từng câu với mã thời gian chính xác trong video nguồn.
7. Hậu kỳ
Phương Đông sẽ thực hiện áp dụng các file .srt vào video. Trong trường hợp lồng tiếng các chuyên gia của chúng tôi sẽ áp dụng các files WAV hoặc mp3 vào video và căn chỉnh cho mượt trước khi bàn giao.
8. Bàn giao
Bạn sẽ nhận được video đã được bản địa hóa cùng các files .srt, .mp3 để sử dụng trong các trường hợp cần thiết.
Dịch vụ thu âm lồng tiếng đa ngôn ngữ
Các video được dịch với giọng nói ngoại ngữ cung cấp trải nghiệm người dùng hấp dẫn nhất cho khán giả. Phương Đông cung cấp dịch vụ lồng tiếng chuyên nghiệp bằng tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung và các ngôn ngữ khác. Chúng tôi có chuyên gia lồng tiếng cho nhiều loại giọng nói như nam, nữ, công ty, tường thuật, thương mại, hoạt hình nhân vật và phim. Nhiều tài năng lồng tiếng của Phương Đông là các phát thanh viên truyền hình chuyên nghiệp. Ngoài lồng tiếng, chúng tôi còn cung cấp cho khách hàng của chúng tôi hậu kỳ video để đồng bộ hóa giọng nói được bản địa hóa với các văn bản trên màn hình.
Dịch thuật phụ đề video
Dịch Thuật Phương Đông cung cấp dịch vụ phụ đề video chuyên nghiệp cho các cá nhân, doanh nghiệp với hơn 50+ ngôn ngữ. Khi các files âm thanh đã được dịch sang các ngôn ngữ đích, nhóm sản xuất video có kinh nghiệm của chúng tôi sẽ thêm phụ đề tiếng nước ngoài vào video được bản địa hóa. Các giải pháp dịch video của Phương Đông, hỗ trợ tất cả các loại tệp phụ đề chính như .srt, .sub, .vtt và .sbv. Khi phụ đề được dịch đã được đặt vào video, các biên dịch viên chuyên nghiệp của chúng tôi sẽ xem xét và kiểm tra chất lượng video được bản địa hóa để đảm bảo chất lượng ngôn ngữ cao nhất. Để sử dụng dịch vụ dịch thuật phụ đề video của Phương Đông ngay bây giờ, vui lòng bấm vào button dưới đây.
Dịch phụ đề video khóa học online
Bạn đang có nhu cầu dịch video eLearning cho các khóa đào tạo đa ngôn ngữ của mình? Chúng tôi cung cấp bản dịch video các khóa học trực tuyến bằng hơn 50+ ngôn ngữ cho các cá nhân, doanh nghiệp có nhu cầu làm phụ đề video cho các khóa học trực tuyến. Chúng tôi giúp các công ty trong lĩnh vực tài chính, khoa học đời sống, CNTT và các ngành sản xuất bản địa hóa các video với độ chính xác về ngôn ngữ và độ nhạy văn hóa. Để tìm hiểu thêm về các giải pháp dịch thuật video khóa học eLearning vui lòng bấm vào các button dưới đây:
Dịch thuật video Social Media
Các nghiên cứu cho thấy ngày càng có nhiều công ty tạo ra các video tiếp thị để phân phối thông qua các kênh truyền thông xã hội của họ như Facebook, Instagram, Twitter hoặc LinkedIn để thu hút khách hàng và quảng bá thương hiệu kinh doanh. Khi nói đến tiếp thị quốc tế, các video truyền thông xã hội này thường cần được dịch sang tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn và các ngôn ngữ khác với chất lượng và tốc độ. Đây là lý do tại sao bạn cần Phương Đông, công ty dịch thuật truyền thông xã hội chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam. Phương Đông có giải pháp kỹ thuật hoàn chỉnh để dịch các video truyền thông xã hội của bạn để có kết quả tốt hơn bao giờ hết. Liên hệ với chúng tôi để được tư vấn.
Dịch vụ dịch thuật subtitle video YouTube+
Các công ty sử dụng YouTube cho nhiều hoạt động kinh doanh như tiếp thị thương hiệu, trình diễn sản phẩm, ra mắt sản phẩm mới hoặc thu hút khách hàng đến trang web công ty của họ. Doanh nghiệp hiện xuất bản một số lượng lớn video trên YouTube mà tất cả cần phải được dịch chính xác để mang lại trải nghiệm khách hàng quốc tế tốt nhất. Phương Đông đã phát triển một giải pháp dịch thuật YouTube được tối ưu hóa hoàn toàn, cho phép khách hàng của chúng tôi có thể dịch video của họ một cách chuyên nghiệp một cách đơn giản.
Bạn đang cần tìm dịch vụ dịch phụ đề video chuyên nghiệp?
Tags: dịch thuật, video, Subtitle, vietsub, Voiceover, lồng tiếng, thu âm, youtube
The post Dịch thuật phụ đề video, chèn subtitle video chuyên nghiệp appeared first on Dịch thuật Phương Đông.
from Dịch thuật Phương Đông - https://ift.tt/2OqSP2A
By Công ty dịch thuật Phương Đông
Nhận xét
Đăng nhận xét