Chuyển đến nội dung chính

Dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn

DỊCH TÀI LIỆU KỸ THUẬT CHUYÊN NGÀNH SƠN – Nhanh chóng, chuẩn xác, giá tốt*

Dịch Thuật Phương Đông

Dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn là một bước cần thiết cho các doanh nghiệp muốn nâng cao năng lực cạnh tranh qua các tài liệu đào tạo, thông số kỹ thuật sản phẩm hay các tài liệu về công trình. Dịch vụ dịch thuật Phương Đông với kinh nghiệm nhiều năm trong phiên dịch, biên dịch, thông dịch nhiều lĩnh vực khác nhau như kỹ thuật, kiến trúc xây dựng, và đặc biệt là ngành sơn sẽ hỗ trợ bạn rất nhiều trong việc tìm hiểu các tài liệu chuyên ngành.

Phương Đông có thể dịch các tài liệu kỹ thuật sơn từ tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Pháp, Tây Ban Nha, Nga, Đức sang Việt và ngược lại. Dịch thuật chuẩn xác, hoàn thành đúng hẹn, giá cả hợp lý là những gì bạn có thể tin tưởng ở Phương Đông. Liên hệ ngay để được báo giá

DỊCH TÀI LIỆU KỸ THUẬT CHUYÊN NGÀNH SƠN

Dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn có yêu cầu chính xác cao

Tổng quan ngành sơn

Cách đây hơn 100,000 năm thì con người đã biết dùng bột màu để tô vẽ trong các hang động tại Nam Phi. Đó có thể là khởi đầu của ngành sơn trên thế giới. Sau nhiều năm thì con người đã áp dụng được nhiều kỹ thuật tiên tiến và phát minh sáng tạo để cải thiện chất lượng sơn cho tất cả các ngành từ công nghiệp đến xây dựng.

Ngành sơn đã phát triển tại Việt Nam từ những năm 1914 với những xưởng sơn dầu hoàn toàn của Việt Nam. Nhưng không dừng lại ở đó, cùng với sự hội nhập quốc tế thì nhiều loại sơn từ nước ngoài cũng du nhập vào Việt Nam cũng như các công ty sơn Việt Nam bắt đầu học hỏi công nghệ quốc tế trong sản xuất sơn.Sơn có rất nhiều loại như sơn trang trí nội ngoại thất, sơn tàu biển và bảo vệ, sơn đồ gỗ, sơn bột, sơn coil (tấm lợp), sơn ô tô OEM, sơn sàn, sơn kẻ đường, sơn can, sơn plastic… Mỗi loại phục vụ những chức năng khác nhau và đều đóng một vai trò quan trọng trong thiết kế, thi công các kiến trúc dân dụng và công nghiệp. Vì vậy mà ngành sơn là một ngành phát triển bền vững và luôn được coi trọng tại Việt Nam.

Nhu cầu dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn

Vì sao cần dịch thuật tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn

Tính đến nay thì có tới 60% thị phần của ngành sơn là của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài. Đây là những doanh nghiệp thấy được tiềm năng của thị trường Việt Nam và đầu tư vào nước ta. Trong quá trình làm việc tại các công ty đa quốc gia như vậy thì tài liệu sơn có thể đến từ nhiều quốc gia và nhiều thứ tiếng. Vì vậy rất cần có những dịch vụ chuyên nghiệp để dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn một cách chính xác để việc trao đổi giữa trong và ngoài nước được diễn ra thuận lợi hơn.

Ngoài hỗ trợ trong việc trao đổi và đào tạo giữa nội bộ công ty thì dịch thuật chuyên ngành sơn còn đóng vai trò quan trọng trong việc quảng bá công ty và giao dịch với khách hàng. Đối với các dòng sơn nhập khẩu thì các tài liệu giới về sơn, thông số kỹ thuật, đặc điểm ứng dụng rất quan trọng để khách hàng có thể dễ dàng chọn lựa loại sơn phù hợp cho mình.

Dịch thuật tài liệu kỹ thuật chuyên chuyên ngành sơn còn góp phần nâng cao năng lực cạnh tranh cho công ty thông qua các buổi đào tạo cho đội ngũ cán bộ công nhân viên công ty. Một khi nhân viên hiểu được sản phẩm của mình và nắm vững kiến thức chuyên môn thì họ sẽ làm tốt hơn phần việc của mình và góp phần gia tăng giá trị cho doanh nghiệp.

Các tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn cần dịch

Các tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn cần dịch

Dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn có yêu cầu khắt khe

Giống với tất cả các ngành kỹ thuật khác, kỹ thuật sơn cũng cần độ chính xác cao đối với các bản dịch. Người dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn đòi hỏi phải có kiến thức chuyên môn, nắm bắt các từ vựng chuyên ngành để bản dịch dễ hiểu, phù hợp với người xem là những người làm trong lĩnh vực này. Ngoài ra thì các thông tin trong tài liệu kỹ thuật sơn cũng cần phải được truyền tải lại đầy đủ và chính xác, không thừa không thiếu vì nó sẽ liên quan đến nhiều khâu quan trọng sau đó như pha chế, sản xuất, thi công sơn. Dịch tài liệu chuyên ngành sơn cũng cần đảm bảo được sự chính xác cả về định dạng văn bản theo đúng bản gốc. Ví dụ như các giấy chứng nhận, giấy kiểm nghiệm, nghiệm thu công trình, báo cáo thi công. Việc đảm bảo định dạng văn bản như bản gốc sẽ giúp việc tham khảo tài liệu dễ dàng hơn.

Dịch vụ dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn uy tín Phương Đông

Về Phương Đông

Phương Đông là dịch vụ dịch thuật uy tín hàng đầu cả nước với hơn 08+ năm kinh nghiệm và đã cho ra đời hơn 15000+ bản dịch cho nhiều tài liệu như hồ sơ thầu, hồ sơ năng lực, profile, catalogue, báo cáo, chứng nhận, hướng dẫn sử dụng, website, video, hình ảnh… 

Ngôn ngữ dịch thuật của Phương Đông cũng rất đa dạng từ biên dịch tiếng Anh, biên dịch tiếng Nhật, biên dịch tiếng Hàn, biên dịch tiếng Trung, biên dịch tiếng Nga, biên dịch tiếng Pháp… Đảm bảo có thể hỗ trợ tốt tất cả các yêu cầu của khách hàng dù là ngôn ngữ nào.

Đội ngũ nhân sự

Đội ngũ nhân sự là điểm mạnh đã xây dựng nên thành công của Phương Đông cho đến ngày hôm nay.

  • Về đội ngũ tư vấn của Phương Đông thì các bạn luôn hỗ trợ khách hàng nhiệt tình, tư vấn chính xác, báo giá trung thực. Vì vậy Phương Đông luôn được đánh giá cao về công tác chăm sóc khách hàng trước, trong và sau khi sử dụng dịch vụ.
  • Riêng đội ngũ biên phiên dịch của Phương Đông là niềm tự hào của dịch vụ khi các cộng tác viên luôn hỗ trợ được khách hàng một cách chất lượng – chuyên nghiệp – tận tâm. Đội ngũ biên dịch Phương Đông đông đảo đảm bảo không bao giờ bị trễ deadline, thậm chí giao bài sớm để khách hàng chủ động hơn trong công việc. Chất lượng bản dịch luôn được đặt lên hàng đầu và các biên dịch viên luôn có trách nhiệm với bản dịch của mình tới cùng.

Kinh nghiệm

Tất cả những gì bạn cần làm bây giờ chỉ là một cuộc điện thoại

Phương Đông cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên ngành sơn uy tín hàng đầu mà khách hàng nên tìm đến khi gặp khó khăn với các bản dịch. Dịch vụ uy tín, chất lượng, chuyên nghiệp, tận tâm của Phương Đông sẽ không khiến bạn phải thất vọng. Các công ty sơn trong và ngoài nước đã tin tưởng lựa chọn Phương Đông. Vì vậy, hãy nhấc điện thoại lên và liên hệ với Phương Đông ngay. Chúng tôi sẽ tư vấn và báo giá dịch thuật cho bạn một cách chi tiết nhất.

Hãy nhấc điện thoại lên và liên hệ với Phương Đông ngay để được tư vấn

The post Dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành sơn appeared first on Dịch thuật Phương Đông.



from Dịch thuật Phương Đông - https://ift.tt/2OqSP2A
By Công ty dịch thuật Phương Đông

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Dịch giấy khai sinh sang tiếng Nhật

Dịch giấy khai sinh sang tiếng Nhật : Nhận dịch các giấy tờ tùy thân sang tiếng Nhật như: Sổ hộ khẩu, CMND, giấy khai sinh, bảng điểm, học bạ,… nhanh chóng, chính xác, giá rẻ và toàn Quốc. Liên hệ ngay với chúng tôi. GỌI NGAY   HOTLINE: 0964 333 933 Lý do cần dịch giấy khai sinh sang tiếng Nhật Giấy khai sinh là một loại giấy tờ tùy thân được cấp bởi cơ quan có thẩm quyền tại mỗi nước để xác nhận sự hiện diện về mặt pháp lý của một cá nhân sau khi được sinh ra và sẽ được sử dụng thường xuyên trong tương lai để thực hiện các thủ tục hành chính có liên quan như học tập, xin việc, đăng ký, … Cũng như ở Việt Nam các giấy tờ tài liệu bằng tiếng nước ngoài trong hồ sơ đăng ký hộ tịch phải được dịch sang tiếng Việt hoặc tiếng Anh theo quy định thì ở Nhật Bản các giấy tờ tùy thân của bạn của người nước ngoài cũng phải được dịch sang tiếng Nhật Bản và được công chứng tư pháp. Mẫu giấy khai sinh dịch sang tiếng Nhật Dịch giấy khai sinh sang tiếng Nhật ở đâu? Dù bạn ở bất kỳ

Học phiên dịch tiếng Anh online bài 2: Public speaking

Trong bài học này chúng ta cùng học cách phiên dịch tiếng Anh tại hội thảo trước rất nhiều khán giả. Phiên dịch viên sẽ phải ghi chép các thông tin quan trọng và dịch ngay sau khi diễn giả thuyết trình xong. Nguồn: Dịch Thuật Phương Đông - Feed https://ift.tt/2E3OH76 Bởi: Dịch Thuật Phương Đông

Tổng hợp mẫu bản dịch tiếng Anh giấy khai sinh theo từng giai đoạn

Giấy khai sinh là một giấy tờ quan trọng với mỗi công dân Việt Nam. Vì đây chính là giấy tờ hộ tịch gốc được lập ra đầu tiên của mỗi người. Từ năm 1975 đến nay, đã có rất nhiều mẫu giấy khai sinh khác nhau được ban hành. Tương ứng với mỗi bản gốc là các bản dịch tiếng Anh khác nhau. Các bản dịch giấy khai sinh tiếng Anh rất hữu ích trong quá trình làm thủ tục sao y với các cá nhân, cơ quan nước ngoài hoặc bổ sung trong hồ sơ xin visa đi du học . Phương Đông xin gửi đến mọi người các mẫu bản dịch tiếng Anh giấy khai sinh theo từng năm bên dưới. Giấy khai sinh là gì? Khoản 6 Điều 4 Luật Hộ tịch năm 2014 có quy định “ Giấy khai sinh là văn bản do cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp cho cá nhân khi được đăng ký khai sinh”. Nội dung của giấy khai sinh là các thông tin cơ bản như ngày sinh, cha mẹ, quê quán của một cá nhân. Đầy là giấy tờ hộ tịch gốc của cá nhân và có giá trị pháp lý trong nhiều thủ tục hành chính sau này. Giấy khai sinh tiếng anh là gì? Giấy khai sinh khi dịch sang t